Visai nedidelė. Kažkur 10x17cm.
Auksu spaustos apsitrynusios raidės.
MDCCLVI
Pirmas skyrius.
Atsitiktinis receptas
Avių uodegos su ryžiais
Paimkite penkias gražias avių uodegas, užpilkite sultiniu, įmeskite “puokštelę” petražolių, svogūnų laiškų, du gvazdikėlius, pusę skiltelės česnako, pusę lauro lapo, čiobrelių, bazilikų, druskos, pipirų, ir lėtai troškinkite, tuomet ištraukite iš troškinimo indo, kad nuvarvėtų ir atvėstų. Paimkite maždaug šešias uncijas gerai nuvalytų ryžių, kuriuos išplaukite kelis kartus vandenyje trindami tarp rankų.Sudėkite juos į sultinį, kuriame virė uodegos, ir kurį perkošėte per rėtį, ir jeigu neužteks, įpilkite dar sultinio, lėtai virkite ryžius, turi gautis pakankamai tirštai, bet ryžiai nelabai suvirę. Kuomet praauš, padenkite indo dugną trupučiu ryžių, išdėliokite uodegas ant viršaus taip, kad nesiliestų viena prie kitos, uždenkite juos likusiais ryžiais, kad tektų kiekvienai uodegai, lengvai sutepkite kiaušinio plakiniu, padėkite indą ant karštų pelenų, uždenkite įgaubtu metaliniu dangčiu, ant kurio uždėkite gerai degančių anglių, ir palikite, kol patiekalas taps auksinės spalvos, ir kol ryžiai pasidengs plutele; ir tuomet palenkite truputį indą, kad nupiltumėte riebalus, nuvalykite kraštus ir pateikite.
( queue de mouton gali būti ir avienos nugarinė, ir tiesiog užpakalis, angliškai “rump”, bet kadangi prieš tai knygoje buvo šnekama apie kojas ir galvas, spėju, jog čia visgi apie uodegas. Galbūt su vertimu ir truputį primelavau, bet įsitikinęs, jog kas nors mano klaidas ištaisys :{) )
UPD: Pataisymas: Dictionnaire de l’Académie françoise 1718, tome II, page 404]
On appelle, Queue de mouton, Une piece de viande, qui est prise du quartier de derriere d’un mouton, et où ordinairement la queue tient. Taip vadinama “avies uodega”: gabalas mėsos iš tos užpakalinės avies dalies, kur paprastai tvirtinasi uodega.